23考研英语备考 | 必备基础语法(13)-限制性定语从句与非限制性定语从句
成都启航考研为23考研、24考研的同学们整理了“23考研英语备考 | 必备基础语法(13)-限制性定语从句与非限制性定语从句”的相关信息,希望对正在进行考研备考的你有所帮助!2023考研备考迫在眉睫,启航考研开设了多种类型的考研辅导班,助你一战上岸。考研集训营 周末考研辅导班 考研一对一课程 OMO伴学计划 考研暑期集训营 考研半年集训营等面授课程;同学们可以进入课程页面或者点击在线客服拨打老师电话400-8807-985了解课程,领取课程优惠!
一、构成
Structure
所有的定语从句可整体分为限制性定语从句和非限制性定语从句两大类。限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、基本用法
Application
1.格式上,限制性定语从句和主句相连;而非限制性定语从句要用逗号与主句隔开。
限制性定语从句:
China is a country which has a long history.
中国是一个历史悠久的国家。
非限制性定语从句:
China, which has a long history, is becoming more and more powerful.
中国是一个有着悠久历史的国家,现在正变得越来越强大。
2.意义上,限制性定语从句作为先行语不可缺少的定语,不能删除;而非限制性定语从句作为对先行词的补充说明,即使被删除,原句意思仍完整。
非限制性定语从句:
There are 30 chairs in the small hall(, most of which are new).
大厅里有三十把椅子(,绝大部分是新的)。
3.翻译时,限制性定语从句常被翻译为先行词的定语,“...的...”;而非限制性定语从句常被翻译为主句的并列句。
限制性定语从句:
We arrived the day that they left.
刚好我们到的那天他们走了。
非限制性定语从句:
Light is the fast thing in the world, the speed of which is 300000 kilometer per second.
光是世界上最快的东西,它的速度是每秒30万千米。
4.关系词方面,限制性定语从句在做宾语时可省略关系词,也可用that引导;而非限制性定语从句不可省略关系词,也不可用that引导。
限制性定语从句:
There is somebody here (who) wants to speak to you.
这里有人要和你说话。
扫描二维码推送至手机访问。
免责声明:本文部分内容来源于网络,由成都启航考研整理发布,如果侵犯到您的权力,请联系我们更改或删除,如需转载请注明来源。